第677章 海外短剧:降维打击(2 / 2)
半年后,进化到版本2.0:
把国内爆款短剧的剧本,简单翻译后,在国内翻拍。
再去海外试水投放。
只能说,比V1.0好了一丢丢,但不多。
在翻译环节,就出现过很多幼稚的错误。
譬如:把剧本里的老公,翻译成husband。
歪果仁,日常生活中不会喊husband,而是honey。
可想而知,老外会不会出钱看这种剧。
V3.0:
找海外的编剧,把国内剧本,进行“有灵魂”的本土化改编。
这是一个质的变化,飞跃。
从这个版本起,出海短剧才开始有杀伤力。
但这个时候,有相当大一部分剧目还是在国内拍摄,服化道看起来怪怪的。
V4.0:
进化到海外编剧,在海外拍摄。
导演也换成深谙华式爽点的海外导演,和海外团队配合起来更是丝滑。
从此时起,杀疯海外。
当然,这些版本过渡比较平滑,慢慢演变,历经三、四年之久。
中间花掉好多学费、投放预算、时间精力。
不断摸索、试错,最终进化到V4.0.
后面还有V5.0:
用懂华式爽点的编剧,参考国内爆款短剧剧本,原创海外剧本。
司雨重生的2024年初,正在朝这个阶段进化。
在2019年的时间点,把2023年的搞法拿来对付老外。
越过V1.0、V2.0、V3.0,零帧起手,直接一步到位,来到V3.5这个阶段。
妥妥的降维打击。
相当于用加特林机关枪收割拿着冷兵器的敌人。
所以,每部剧日均收入十万美刀,真是情理之中的事情。
这边还没进化到V4.0,因此ROI比不上国内,红果的剧目,最低都是1.8。
随着不断试水、摸索、调整,内容逐渐进化,对老外杀伤力越来越大,ROI正在慢慢提上来。
一部剧,并非能一直投流,生命周期大约在50天左右。
第一批剧,ROI从最初的1.5,投放一个多月后,逐渐降到1.1,失去投放价值。
三部剧合计小赚660万美刀。
投放完毕的剧目,并非就失去价值了。
放到以后改免费,或者改会员制。
还能根据群众反馈,稍微调整剧本内容,再换一批演员出演,又是一部全新的好剧。