第478章 阿富汗,赫拉特:琉璃诗页,沉静之城(2 / 2)

那夜回到住处,我点着油灯,将琴声回忆在脑海中,用细碎字句写下:

“旋转不是祈祷的形式,是灵魂寻找回音的节奏。赫拉特的夜,有一曲属于沉默者的长诗。”

第二日清晨,我拜访了赫拉特着名的“失落花园”——莎尔巴赫花园遗址。曾经这是一座供皇族和诗人吟唱的皇家园林,现已残垣断瓦,野草疯长,唯有中心的水池尚存一方平静。

我站在枯井旁,听着风吹过墙缝的低语。

据说,每年春季仍有旅人来此念诗,以此致敬那段曾被文学与美梦围绕的岁月。我坐在一块石板上,翻开《地球交响曲》,写下自己的诗句:

“城已碎,花犹在;风吹叶,犹如笛。若你曾在此地,梦过一次,那梦不会随黄沙而去。”

忽然,一个女孩从花园入口奔跑而入,她手中拿着一本日记本,神情激动地朝我喊:“你是写书的人吗?”

我笑了:“或许是。”

她递给我日记本,说:“这是我祖母的诗,她一直说,如果遇到懂诗的人,就请他帮她念一次。”

我坐在池边,轻声读着那本泛黄笔记中的诗行。那是一个少女在战争年代写给未来的信笺。

我写下:

“赫拉特不是废墟上的叹息,而是有些诗,仍躲在野花背后,等一声咏唱。”

我在赫拉特的最后一站,是它的西城门——曾是通往伊朗的重要通道。如今已不再繁忙,但那一道砖拱门,依旧高高矗立。

一位老人坐在城门口晒太阳,脸上刻着深深褶皱。他看着我走近,忽然用中文说:“北京,好地方。”

我一怔,随后笑问:“您去过?”

他摇头:“我儿子学过中文,后来去了喀布尔。”

我与他并肩坐下,看阳光一点点退下,直到城墙只剩轮廓。

他缓缓道:“你来这里,写的不是城,是人心。”

我点头。是的,赫拉特让我看见了文明留下的褶皱,也让我听见了信仰未灭的回音。

我在《地球交响曲》这一页最后写道:

“赫拉特的城门,不是为了防御,而是为了记住来过的人,和他们留下的语言。”

日落时,我离开赫拉特,在车上回望那渐行渐远的穹顶与群鸽,心中涌起无限柔软。赫拉特并未让我狂喜,却让我沉静。它像一本旧书,没有大声招呼,却在每一页纸上写满深情。

明日,我将穿越山岭,奔赴阿富汗的心脏——喀布尔。

喀布尔,你是群山守护下的语言之都,是雪水与火焰并生的诗篇,是我即将奏响的下一个重音,我来了。